Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - iliÅŸkin var yazmışsın ama iliÅŸkiye baÅŸladığın...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mesut551
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
τίτλος
You had written that...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
alfredo1990
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
You had written that you have a relationship, but you didn't write who was the person who started it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Tantine
- 21 Ιανουάριος 2009 21:41
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Ιανουάριος 2009 22:00
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi alfredo
The English seems quite fine
I have set a poll to help me with the Turkish
Bises
Tantine
15 Ιανουάριος 2009 23:21
ersincansu
Αριθμός μηνυμάτων: 2
"who is the person you started with." may be this will be more possible.