Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - ade!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ade!
Szöveg
Ajànlo erock_11
Nyelvröl forditàs: Görög

eisai kouklaki mou. na eimaste mazi, tha sou kanw toso kalo. na! omorphi yineka. an, kathi mera, esi katalaveneis pos'na eisai ;yia mena, tha ego na kourevw kala.

ade! myn xehaseis pos eisai omorphi, kouklaki!!!
Magyaràzat a forditàshoz
My friend sent this to me as a message on Face book. I'm pretty sure that some of the words are not spelled correctly as I tried to bablefish it and nothing would come up. Any help on some of the phrases would be greatly appreciated.

Please translate into U.S English. Thanks!

Cim
Let's go!
Fordítás
Angol

Forditva grkbebe21 àltal
Forditando nyelve: Angol

You are my baby doll. We should be together. I will be really good to you. Look! Pretty lady. If, any day, you understand how good you would be for me, I would be fine. Let's go! Don't forget that you are pretty, baby doll!!!
Magyaràzat a forditàshoz
Person did type a bit odd towards the middle/end. kourevw isn't a word, but throughout the sentence, what I typed should make sense. Probably meant to say that.
Validated by lilian canale - 17 Február 2009 21:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Február 2009 10:16

mery_B21
Hozzászólások száma: 2
Grkbebe21's translation is good,but this person it's definitley not a fluent greek speaking(by the writing and orthography.The expressions(as "kourevw"-"i'm cutting" are often used by teenagers having different meanings.

16 Február 2009 12:03

xristi
Hozzászólások száma: 217
The original is not OK