Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Török - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálTörök

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Szöveg
Ajànlo darlan.dan
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Cim
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Fordítás
Török

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Török

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Magyaràzat a forditàshoz
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Validated by 44hazal44 - 3 Március 2009 15:52