Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kituruki - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKituruki

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Nakala
Tafsiri iliombwa na darlan.dan
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Kichwa
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Maelezo kwa mfasiri
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 3 Mechi 2009 15:52