Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Turkiska - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTurkiska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Text
Tillagd av darlan.dan
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Titel
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Anmärkningar avseende översättningen
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 3 Mars 2009 15:52