Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerTurc

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Text
Enviat per darlan.dan
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Títol
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Notes sobre la traducció
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 3 Març 2009 15:52