Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Turc - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienTurc

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Texte
Proposé par darlan.dan
Langue de départ: Portuguais brésilien

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Titre
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Commentaires pour la traduction
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 3 Mars 2009 15:52