Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Turcă - Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăTurcă

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o...
Text
Înscris de darlan.dan
Limba sursă: Portugheză braziliană

Oi Taylan... Tudo bem? Como é difícil entender o seu idioma! Mas agora estou aqui em um tradutor de textos por sua causa! Vim aqui só pra te dizer que te achei muito legal e muito simpático. Beijos!

Titlu
Selam Taylan... Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor!
Traducerea
Turcă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Turcă

Selam Taylan… Nasılsın? Dilini anlamak ne kadar zor! Ama şimdi senin yüzünden burada,metin çevirici olan bir sitedeyim! sadece seni çok tatlı ve çok sempatik bulduğumu söylemek için buradayim! Öptüm!
Observaţii despre traducere
in the Portugese text it's obvious that the translator of texts is a website.
Beijos = öpücükler, I chose to translate it as öptüm which is more usual in Turkish language.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 3 Martie 2009 15:52