Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Hola, espero podamos hacer contacto. ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hola, espero podamos hacer contacto. ...
Forditando szöveg
Ajànlo
Tintala
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Hola, espero podamos hacer contacto.
R.
Magyaràzat a forditàshoz
Name abbrev. on notif. from gamine /pias 090306.
Edited by
pias
- 6 Március 2009 10:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Március 2009 23:38
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Name abrevv. Raffo.
1 Július 2009 20:16
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Hi Lilly
Could you, please, make a bridge for this sentence?
Is it: "Hello, I hope we can contact [with you]."
Thank you in advance
CC:
lilian canale
1 Július 2009 21:23
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"Hello, I hope we can get in touch" (you and I)
1 Július 2009 21:33
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Thanks Lilly