Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Spagnolo - Hola, espero podamos hacer contacto. ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hola, espero podamos hacer contacto. ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Tintala
Lingua originale: Spagnolo
Hola, espero podamos hacer contacto.
R.
Note sulla traduzione
Name abbrev. on notif. from gamine /pias 090306.
Ultima modifica di
pias
- 6 Marzo 2009 10:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Marzo 2009 23:38
gamine
Numero di messaggi: 4611
Name abrevv. Raffo.
1 Luglio 2009 20:16
Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Hi Lilly
Could you, please, make a bridge for this sentence?
Is it: "Hello, I hope we can contact [with you]."
Thank you in advance
CC:
lilian canale
1 Luglio 2009 21:23
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"Hello, I hope we can get in touch" (you and I)
1 Luglio 2009 21:33
Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Thanks Lilly