Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Spanisch - Hola, espero podamos hacer contacto. ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email - Tägliches Leben
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hola, espero podamos hacer contacto. ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Tintala
Herkunftssprache: Spanisch
Hola, espero podamos hacer contacto.
R.
Bemerkungen zur Übersetzung
Name abbrev. on notif. from gamine /pias 090306.
Zuletzt bearbeitet von
pias
- 6 März 2009 10:04
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 März 2009 23:38
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Name abrevv. Raffo.
1 Juli 2009 20:16
Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Hi Lilly
Could you, please, make a bridge for this sentence?
Is it: "Hello, I hope we can contact [with you]."
Thank you in advance
CC:
lilian canale
1 Juli 2009 21:23
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Hello, I hope we can get in touch" (you and I)
1 Juli 2009 21:33
Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Thanks Lilly