쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스페인어 - Hola, espero podamos hacer contacto. ...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hola, espero podamos hacer contacto. ...
번역될 본문
Tintala
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Hola, espero podamos hacer contacto.
R.
이 번역물에 관한 주의사항
Name abbrev. on notif. from gamine /pias 090306.
pias
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 3월 6일 10:04
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 5일 23:38
gamine
게시물 갯수: 4611
Name abrevv. Raffo.
2009년 7월 1일 20:16
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Hi Lilly
Could you, please, make a bridge for this sentence?
Is it: "Hello, I hope we can contact [with you]."
Thank you in advance
CC:
lilian canale
2009년 7월 1일 21:23
lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Hello, I hope we can get in touch" (you and I)
2009년 7월 1일 21:33
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Thanks Lilly