Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Finn-Angol - Tämän lisäksi kummallakaan aviopuolisolla ei ole...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FinnAngol

Témakör Napi élet - Hàz / Csalàd

Cim
Tämän lisäksi kummallakaan aviopuolisolla ei ole...
Szöveg
Ajànlo Makariina
Nyelvröl forditàs: Finn

Tämän lisäksi kummallakaan aviopuolisolla ei ole oikeutta toisen perintönä tai lahjana saamaan omaisuuteen tai sen tuottoon.
Muuhun omaisuuteen pätee normaali avio-oikeus.
Jos avioliittomme päätyy toisen puolison kuolemaan, on tämä sopimus mitätön lukuun ottamatta perintönä ja lahjana saatua omaisuutta. Jos avioliiton purkautumisen syy on avioero, noudatetaan tämän avioehtosopimuksen ehtoja kokonaisuudessaan.
Magyaràzat a forditàshoz
Britti-englanti

Cim
In addition..
Fordítás
Angol

Forditva itsatrap100 àltal
Forditando nyelve: Angol

In addition to this, neither spouse has the right to obtain the others endowments or inherited property or its income. For other property, normal marital law applies. If our marriage ends with the other spouse's death, this agreement is null and void apart from property received as an inheritance or endowment. If the reason for dissolving the marriage is divorce, the terms of this marriage contract shall be followed in its entirety.
Magyaràzat a forditàshoz
Perhaps the text should be reviewed by a legal expert, but I think the meaning is intact.
Validated by lilian canale - 7 Àprilis 2009 23:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Március 2009 19:22

itsatrap100
Hozzászólások száma: 279
I'm not even sure myself if this is correct, I have been checking some online legal documents but this this legal terminology is difficult. Consider this a first draft. I am particularly uncertain of "saatua" and "saamaan" in this submitted text and their exact meanings.