Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Plant Ecology

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Esszé (tanulmàny)

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Plant Ecology
Szöveg
Ajànlo sasargin
Nyelvröl forditàs: Angol

This course covers the structure and function of plant communities, with emphasis on both classical and recent research. Through a lecture/laboratory format, the course introduces students to four major areas of emphasis in plant community ecology. The first of these focuses on definition of the plant community, sampling approaches, measurement and description of community properties, and analysis of community data, with coverage of gradient analysis and classification.

Cim
Bitki Eklojisi
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Bu kurs, bitki topluluğunun yapısını ve fonksiyonu ile klasik ve en son araştırmasının önemini kapsar. Kurs, ders/uygulama formatı yoluyla, öğrencilere çevreyle ilgili bitki topluluğunun dört büyük alanında tanıtım yapar. Bitki topluluğunun tanıtımlarındaki ilk odaklanmalar , örnek yaklaşımlar, ölçümler ve toplumsal örnek tanımları ve toplumsal analiz verileri ile eğilim analizleri ve sınıflandırılmalarıdır.
Validated by FIGEN KIRCI - 11 Március 2009 13:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Március 2009 19:34

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merhaba!
son cumleyi bir daha gozden gecirebilirmiyiz acaba?
'Bitki topluluğunun tanıtımındaki ilk odaklanmaLAR,........ile ilgili yaklasimlari orneklemektedir/ornekler.'
seklinde bitmesi gerektigini dusunuyorum.

10 Március 2009 20:38

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Merhaba
Teşekkürler...

10 Március 2009 20:56

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
boyle tamam, sadece 'dir' ilave edilmeli-'sınıflandırılmalarıdir'. yani, 'ornek yaklasimlar...sunlar ve bunlarDIR.' , degil mi