Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Plant Ecology

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Versuch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Plant Ecology
Text
Übermittelt von sasargin
Herkunftssprache: Englisch

This course covers the structure and function of plant communities, with emphasis on both classical and recent research. Through a lecture/laboratory format, the course introduces students to four major areas of emphasis in plant community ecology. The first of these focuses on definition of the plant community, sampling approaches, measurement and description of community properties, and analysis of community data, with coverage of gradient analysis and classification.

Titel
Bitki Eklojisi
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Bu kurs, bitki topluluğunun yapısını ve fonksiyonu ile klasik ve en son araştırmasının önemini kapsar. Kurs, ders/uygulama formatı yoluyla, öğrencilere çevreyle ilgili bitki topluluğunun dört büyük alanında tanıtım yapar. Bitki topluluğunun tanıtımlarındaki ilk odaklanmalar , örnek yaklaşımlar, ölçümler ve toplumsal örnek tanımları ve toplumsal analiz verileri ile eğilim analizleri ve sınıflandırılmalarıdır.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 11 März 2009 13:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 März 2009 19:34

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
merhaba!
son cumleyi bir daha gozden gecirebilirmiyiz acaba?
'Bitki topluluğunun tanıtımındaki ilk odaklanmaLAR,........ile ilgili yaklasimlari orneklemektedir/ornekler.'
seklinde bitmesi gerektigini dusunuyorum.

10 März 2009 20:38

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Merhaba
Teşekkürler...

10 März 2009 20:56

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
boyle tamam, sadece 'dir' ilave edilmeli-'sınıflandırılmalarıdir'. yani, 'ornek yaklasimlar...sunlar ve bunlarDIR.' , degil mi