Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Török - Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálTörök

Cim
Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Szöveg
Ajànlo erohan
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
Magyaràzat a forditàshoz
diacritics edited <Lilian>

Cim
Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
Fordítás
Török

Forditva aqui_br àltal
Forditando nyelve: Török

Merhaba, arkadaş... Sıcak ilginize çok teşekkür ederim. Ben de, İzmir şehrini çok seviyorum, ama taraftarlarını daha çok seviyorum ve Altay kulübüne büyük bir sevgim var. Ümit ederim ki, senin söylediğin gibi uzun yıllar, büyük Altay renklerini taşıyan formayı giyerim. Bu muhteşem taraftara bir çok mutluluklar yaşatmak istiyorum.
Kucak dolusu selamlar. Allah'a emanet ol.
Validated by FIGEN KIRCI - 16 Március 2009 12:26