Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerTurc

Títol
Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Text
Enviat per erohan
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
Notes sobre la traducció
diacritics edited <Lilian>

Títol
Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
Traducció
Turc

Traduït per aqui_br
Idioma destí: Turc

Merhaba, arkadaş... Sıcak ilginize çok teşekkür ederim. Ben de, İzmir şehrini çok seviyorum, ama taraftarlarını daha çok seviyorum ve Altay kulübüne büyük bir sevgim var. Ümit ederim ki, senin söylediğin gibi uzun yıllar, büyük Altay renklerini taşıyan formayı giyerim. Bu muhteşem taraftara bir çok mutluluklar yaşatmak istiyorum.
Kucak dolusu selamlar. Allah'a emanet ol.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 16 Març 2009 12:26