Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kituruki - Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKituruki

Kichwa
Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Nakala
Tafsiri iliombwa na erohan
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited <Lilian>

Kichwa
Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na aqui_br
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba, arkadaş... Sıcak ilginize çok teşekkür ederim. Ben de, İzmir şehrini çok seviyorum, ama taraftarlarını daha çok seviyorum ve Altay kulübüne büyük bir sevgim var. Ümit ederim ki, senin söylediğin gibi uzun yıllar, büyük Altay renklerini taşıyan formayı giyerim. Bu muhteşem taraftara bir çok mutluluklar yaşatmak istiyorum.
Kucak dolusu selamlar. Allah'a emanet ol.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 16 Mechi 2009 12:26