Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Turski - Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiTurski

Natpis
Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Tekst
Podnet od erohan
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>

Natpis
Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
Prevod
Turski

Preveo aqui_br
Željeni jezik: Turski

Merhaba, arkadaş... Sıcak ilginize çok teşekkür ederim. Ben de, İzmir şehrini çok seviyorum, ama taraftarlarını daha çok seviyorum ve Altay kulübüne büyük bir sevgim var. Ümit ederim ki, senin söylediğin gibi uzun yıllar, büyük Altay renklerini taşıyan formayı giyerim. Bu muhteşem taraftara bir çok mutluluklar yaşatmak istiyorum.
Kucak dolusu selamlar. Allah'a emanet ol.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 16 Mart 2009 12:26