Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischTürkisch

Titel
Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Text
Übermittelt von erohan
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
Bemerkungen zur Übersetzung
diacritics edited <Lilian>

Titel
Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von aqui_br
Zielsprache: Türkisch

Merhaba, arkadaş... Sıcak ilginize çok teşekkür ederim. Ben de, İzmir şehrini çok seviyorum, ama taraftarlarını daha çok seviyorum ve Altay kulübüne büyük bir sevgim var. Ümit ederim ki, senin söylediğin gibi uzun yıllar, büyük Altay renklerini taşıyan formayı giyerim. Bu muhteşem taraftara bir çok mutluluklar yaşatmak istiyorum.
Kucak dolusu selamlar. Allah'a emanet ol.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 16 März 2009 12:26