Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-土耳其语 - Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语土耳其语

标题
Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
正文
提交 erohan
源语言: 巴西葡萄牙语

Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
给这篇翻译加备注
diacritics edited <Lilian>

标题
Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
翻译
土耳其语

翻译 aqui_br
目的语言: 土耳其语

Merhaba, arkadaş... Sıcak ilginize çok teşekkür ederim. Ben de, İzmir şehrini çok seviyorum, ama taraftarlarını daha çok seviyorum ve Altay kulübüne büyük bir sevgim var. Ümit ederim ki, senin söylediğin gibi uzun yıllar, büyük Altay renklerini taşıyan formayı giyerim. Bu muhteşem taraftara bir çok mutluluklar yaşatmak istiyorum.
Kucak dolusu selamlar. Allah'a emanet ol.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 三月 16日 12:26