Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Angol - قرائت في الجريدة انه عندك أرض للبيع

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngol

Cim
قرائت في الجريدة انه عندك أرض للبيع
Szöveg
Ajànlo ferassy
Nyelvröl forditàs: Arab

قرائت في الجريدة انه عندك أرض للبيع

Cim
I read in the newspaper that you had a piece of land for sale
Fordítás
Angol

Forditva ghasemkiani àltal
Forditando nyelve: Angol

I read in the newspaper that you had a piece of land for sale.
Validated by lilian canale - 22 Àprilis 2009 16:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Àprilis 2009 11:58

imelrur82
Hozzászólások száma: 10
The tense is wrong as it shoud be(you have )

22 Àprilis 2009 12:12

almansori
Hozzászólások száma: 1
المعنى صحيح ولكن هناك خطأ في كتابة (قرائت) والصحيح هو : قرأت

22 Àprilis 2009 14:09

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
In English we have to make the verbs agree in time in the same sentence. If we understood that "read" as past tense, the second verb should also be into past tense, otherwise the beginning has to be "am reading" since it's not usual to use "read" into simple present in a sentence like this.

So, the line could be either:
"I'm reading in the newspaper that you have a piece of land for sale."
or
"I read in the newspaper that you had a piece of land for sale."

@ghasemkiani, what is the most accurate?


CC: imelrur82 almansori

22 Àprilis 2009 13:38

ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Thank you liliane canale for the suggestion. You are totally right. The correct translation is the one with the past tense.

"I read in the newspaper that you had a piece of land for sale."

almansori is right about the spelling error in the source text.

22 Àprilis 2009 14:10

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Well... we are not judging the source, but the translation.

23 Àprilis 2009 12:30

imelrur82
Hozzászólások száma: 10
Dear Lilian'

You are right about your opinion.
The second choice in the past tense is more suitable.

Regards'
imelrur82