Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - "Pou eisai vre filenaditsa mou?... Giati hathikes...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolTörök

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
"Pou eisai vre filenaditsa mou?... Giati hathikes...
Szöveg
Ajànlo khalili
Nyelvröl forditàs: Görög

"Pou eisai vre filenaditsa mou?
Giati hathikes pali?"
kalimera kouklitsa,
eimai se kathimerini basi - bradines ores - sto facebook...
Eisai kala?
Kala eimai vre Maraki mou!
Mono pou se pethimisa kai mou lipei i parea sou.....
Esi eisai kala ?....
eimai kala filenaditsa. S auto symballei i portogallia.

Cim
Where are you my dear friend? Why this absence...
Fordítás
Angol

Forditva AspieBrain àltal
Forditando nyelve: Angol

"Where are you my dear friend?
Why this absence again?"
Good morning my beauty,
I am on a daily basis - evening hours - on facebook...
Are you well?
I am well, my Maraki!
It is just that I miss you and your company...
Are you well?
I am very well my dear friend, and to this fact being in Portugal contributes a great deal.
Validated by lilian canale - 28 Július 2009 14:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Július 2009 21:38

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi AspieBrain!
What does the first word from the 7th line mean? ("li" ). Maybe just a typo? (wanted to type "it" )