Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - "Pou eisai vre filenaditsa mou?... Giati hathikes...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktTurkiskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Pou eisai vre filenaditsa mou?... Giati hathikes...
Tekstur
Framborið av khalili
Uppruna mál: Grikskt

"Pou eisai vre filenaditsa mou?
Giati hathikes pali?"
kalimera kouklitsa,
eimai se kathimerini basi - bradines ores - sto facebook...
Eisai kala?
Kala eimai vre Maraki mou!
Mono pou se pethimisa kai mou lipei i parea sou.....
Esi eisai kala ?....
eimai kala filenaditsa. S auto symballei i portogallia.

Heiti
Where are you my dear friend? Why this absence...
Umseting
Enskt

Umsett av AspieBrain
Ynskt mál: Enskt

"Where are you my dear friend?
Why this absence again?"
Good morning my beauty,
I am on a daily basis - evening hours - on facebook...
Are you well?
I am well, my Maraki!
It is just that I miss you and your company...
Are you well?
I am very well my dear friend, and to this fact being in Portugal contributes a great deal.
Góðkent av lilian canale - 28 Juli 2009 14:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Juli 2009 21:38

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi AspieBrain!
What does the first word from the 7th line mean? ("li" ). Maybe just a typo? (wanted to type "it" )