Eredeti szöveg - Olasz - Grazie di essere qui.Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Bizalmas - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| | | Nyelvröl forditàs: Olasz
Grazie di essere qui. | | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
22 Július 2009 21:48
|