Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - Grazie di essere qui.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Familiara - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Grazie di essere qui.
Teksto tradukenda
Submetigx per carmelolatino
Font-lingvo: Italia

Grazie di essere qui.
Rimarkoj pri la traduko
Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante.
Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...).
Grazie
22 Julio 2009 21:48