Originaltext - Italienisch - Grazie di essere qui.momentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| | | Herkunftssprache: Italienisch
Grazie di essere qui. | Bemerkungen zur Übersetzung | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
22 Juli 2009 21:48
|