Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - Grazie di essere qui.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Grazie di essere qui.
Çevrilecek olan metin
Öneri carmelolatino
Kaynak dil: İtalyanca

Grazie di essere qui.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante.
Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...).
Grazie
22 Temmuz 2009 21:48