Oprindelig tekst - Italiensk - Grazie di essere qui.Aktuel status Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Hverdags - Dagligliv  For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
| | | Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Grazie di essere qui. | Bemærkninger til oversættelsen | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
22 Juli 2009 21:48
|