Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Grazie di essere qui.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Grazie di essere qui.
Tekstas vertimui
Pateikta carmelolatino
Originalo kalba: Italų

Grazie di essere qui.
Pastabos apie vertimą
Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante.
Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...).
Grazie
22 liepa 2009 21:48