Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Grazie di essere qui.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ιταλικά](../images/flag_it.gif) ![Αγγλικά](../images/lang/btnflag_en.gif)
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Grazie di essere qui. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
22 Ιούλιος 2009 21:48
|