Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Leegyszerüsített kínai - Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? Ï€?ντα περ?μενα.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögLeegyszerüsített kínai

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.
Szöveg
Ajànlo feejoin
Nyelvröl forditàs: Görög

Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.

Cim
您能不能见见我?因此我老是等待。
Fordítás
Leegyszerüsített kínai

Forditva gren àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai

您能不能见见我?因此我老是等待。
Validated by samanthalee - 20 Augusztus 2007 10:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Augusztus 2006 19:23

irini
Hozzászólások száma: 849
Could it be that the text was

"Δεν μπορείτε να με δείτε, Επομένως πάντα περίμενα."

That is what I find most possible feeling the gaps although as a whole it doesn't make all that much sense.