Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Kineski pojednostavljeni - Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiKineski pojednostavljeni

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.
Tekst
Podnet od feejoin
Izvorni jezik: Grcki

Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.

Natpis
您能不能见见我?因此我老是等待。
Prevod
Kineski pojednostavljeni

Preveo gren
Željeni jezik: Kineski pojednostavljeni

您能不能见见我?因此我老是等待。
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 20 Avgust 2007 10:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Avgust 2006 19:23

irini
Broj poruka: 849
Could it be that the text was

"Δεν μπορείτε να με δείτε, Επομένως πάντα περίμενα."

That is what I find most possible feeling the gaps although as a whole it doesn't make all that much sense.