Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Pojednostavljeni kineski - Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? Ï€?ντα περ?μενα.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiPojednostavljeni kineski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.
Tekst
Poslao feejoin
Izvorni jezik: Grčki

Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.

Naslov
您能不能见见我?因此我老是等待。
Prevođenje
Pojednostavljeni kineski

Preveo gren
Ciljni jezik: Pojednostavljeni kineski

您能不能见见我?因此我老是等待。
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 20 kolovoz 2007 10:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 kolovoz 2006 19:23

irini
Broj poruka: 849
Could it be that the text was

"Δεν μπορείτε να με δείτε, Επομένως πάντα περίμενα."

That is what I find most possible feeling the gaps although as a whole it doesn't make all that much sense.