Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Supaprastinta kinų - Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? Ï€?ντα περ?μενα.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųSupaprastinta kinų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.
Tekstas
Pateikta feejoin
Originalo kalba: Graikų

Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.

Pavadinimas
您能不能见见我?因此我老是等待。
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė gren
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

您能不能见见我?因此我老是等待。
Validated by samanthalee - 20 rugpjūtis 2007 10:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 rugpjūtis 2006 19:23

irini
Žinučių kiekis: 849
Could it be that the text was

"Δεν μπορείτε να με δείτε, Επομένως πάντα περίμενα."

That is what I find most possible feeling the gaps although as a whole it doesn't make all that much sense.