Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-간이화된 중국어 - Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? Ï€?ντα περ?μενα.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어간이화된 중국어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.
본문
feejoin에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Δεν μπορε?τε να με δε?τε, Επομ?νω? π?ντα περ?μενα.

제목
您能不能见见我?因此我老是等待。
번역
간이화된 중국어

gren에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 간이화된 중국어

您能不能见见我?因此我老是等待。
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 20일 10:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 8월 12일 19:23

irini
게시물 갯수: 849
Could it be that the text was

"Δεν μπορείτε να με δείτε, Επομένως πάντα περίμενα."

That is what I find most possible feeling the gaps although as a whole it doesn't make all that much sense.