Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Japán - Min själ är död

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédJapán

Témakör Költészet - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
Min själ är död
Szöveg
Ajànlo Tommy47
Nyelvröl forditàs: Svéd

Min själ är död
Magyaràzat a forditàshoz
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.

Cim
私の魂は死んでいる
Fordítás
Japán

Forditva ミハイル àltal
Forditando nyelve: Japán

私の魂は死んでいる
Magyaràzat a forditàshoz
私 の 魂 は 死 ん で い る
Watashi no tamashii wa shi n de i ru.

But depending to situation...it will mean;

私 の 魂 は 死 ん だ
Watashi no tamasii wa shi n da

Literally;My soul died...
But depeinding to situation...Phrase "My soul died" in japanese will mean "My soul is died"

Watashi (私) is very formal if a person who speaks this phrase is [b]male[/b]!!
It not,no problem...

If a perso who speaks this is male and want to say this in informal style,[b]Watashi[/b] will be
[b]オ レ[/b],IN kanji,俺.
  O RE
Validated by IanMegill2 - 20 November 2009 16:22