Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-जापानी - Min själ är död

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीजापानी

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Min själ är död
हरफ
Tommy47द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Min själ är död
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.

शीर्षक
私の魂は死んでいる
अनुबाद
जापानी

ミハイルद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

私の魂は死んでいる
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
私 の 魂 は 死 ん で い る
Watashi no tamashii wa shi n de i ru.

But depending to situation...it will mean;

私 の 魂 は 死 ん だ
Watashi no tamasii wa shi n da

Literally;My soul died...
But depeinding to situation...Phrase "My soul died" in japanese will mean "My soul is died"

Watashi (私) is very formal if a person who speaks this phrase is [b]male[/b]!!
It not,no problem...

If a perso who speaks this is male and want to say this in informal style,[b]Watashi[/b] will be
[b]オ レ[/b],IN kanji,俺.
  O RE
Validated by IanMegill2 - 2009年 नोभेम्बर 20日 16:22