번역 - 스웨덴어-일본어 - Min själ är död현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 시 - 예술 / 창조력 / 상상력 | | | 원문 언어: 스웨덴어
Min själ är död | | Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119. |
|
| ç§ã®é‚ã¯æ»ã‚“ã§ã„ã‚‹ | | 번역될 언어: 일본어
ç§ã®é‚ã¯æ»ã‚“ã§ã„ã‚‹ | | ç§ ã® é‚ ã¯ æ» ã‚“ 㧠ㄠる Watashi no tamashii wa shi n de i ru.
But depending to situation...it will mean;
ç§ ã® é‚ ã¯ æ» ã‚“ ã Watashi no tamasii wa shi n da
Literally;My soul died... But depeinding to situation...Phrase "My soul died" in japanese will mean "My soul is died"
Watashi (ç§) is very formal if a person who speaks this phrase is [b]male[/b]!! It not,no problem...
If a perso who speaks this is male and want to say this in informal style,[b]Watashi[/b] will be [b]オ レ[/b],IN kanji,俺.   O RE |
|
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 20일 16:22
|