Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Japanisch - Min själ är död

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischJapanisch

Kategorie Dichtung - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Min själ är död
Text
Übermittelt von Tommy47
Herkunftssprache: Schwedisch

Min själ är död
Bemerkungen zur Übersetzung
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.

Titel
私の魂は死んでいる
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von ミハイル
Zielsprache: Japanisch

私の魂は死んでいる
Bemerkungen zur Übersetzung
私 の 魂 は 死 ん で い る
Watashi no tamashii wa shi n de i ru.

But depending to situation...it will mean;

私 の 魂 は 死 ん だ
Watashi no tamasii wa shi n da

Literally;My soul died...
But depeinding to situation...Phrase "My soul died" in japanese will mean "My soul is died"

Watashi (私) is very formal if a person who speaks this phrase is [b]male[/b]!!
It not,no problem...

If a perso who speaks this is male and want to say this in informal style,[b]Watashi[/b] will be
[b]オ レ[/b],IN kanji,俺.
  O RE
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 20 November 2009 16:22