Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Eszperantó-Angol - Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : EszperantóSpanyolAngol

Témakör Levél / Email - Tudomàny

Cim
Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...
Nyelvröl forditàs: Eszperantó

Saluton kara Sinjorino.
ĉu vi memoras min? Mi interparolis kun vi pere de babilejo.
Mi pardonas vin ke mi ne skribis lpi frue.
Mi forgesis kien mi donis vian adreson.
Mi volus demandi vin ĉu vi instruos min vian lingvon.
Mi salutas vin.

Cim
Greetings dear madam...
Fordítás
Angol

Forditva Tzicu-Sem àltal
Forditando nyelve: Angol

Greetings dear madam,
Do you remember me? I talked with you on a chat over the Internet.
Forgive me for not writing earlier.
I forgot your address.
I would like to ask you if you will teach me your language.
Best regards.


Magyaràzat a forditàshoz
Perhaps "dear madam" is too formal, but I can't find something else without losing the exact words in the source language.
Validated by lilian canale - 2 December 2009 12:24





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 November 2009 21:30

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Tzicu,

Just a couple of minor details:

on chat ---> on a chat
writting ---> writing

28 November 2009 21:31

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Oops.
Thanks Lili.

28 November 2009 21:37

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
So, please edit those corrections, OK?

1 December 2009 16:32

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Tzicu?

1 December 2009 23:19

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
I appologize, Lili. I got used to the fact that I'm not allowed to undergo changes after I did the translations. But that's the case only if and when the translation has been sent to the poll, right?
Thanks Lili

P.S. Corrections made.