Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Görög - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögTörök

Témakör Napi élet - Szorakozàs / Utazàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Forditando szöveg
Ajànlo mimosa77
Nyelvröl forditàs: Görög

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Magyaràzat a forditàshoz
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "
Edited by User10 - 14 December 2009 14:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 December 2009 13:12

User10
Hozzászólások száma: 1173
There is a surname in this text. Should I remove it?

14 December 2009 13:20

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Please, User10, edit the text with the proper script abbreviating the surname to an initial. In the remarks it should read: X. = male/female name/surname

Thanks in advance

14 December 2009 13:30

mimosa77
Hozzászólások száma: 16
ye syou can clean the surname. but please translate the text