Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаТурецька

Категорія Щоденне життя - Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mimosa77
Мова оригіналу: Грецька

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Пояснення стосовно перекладу
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "
Відредаговано User10 - 14 Грудня 2009 14:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Грудня 2009 13:12

User10
Кількість повідомлень: 1173
There is a surname in this text. Should I remove it?

14 Грудня 2009 13:20

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Please, User10, edit the text with the proper script abbreviating the surname to an initial. In the remarks it should read: X. = male/female name/surname

Thanks in advance

14 Грудня 2009 13:30

mimosa77
Кількість повідомлень: 16
ye syou can clean the surname. but please translate the text