Fordítás - Kurd-Angol - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg | Ez hij te dikim. Dile min ketiye te. | | Nyelvröl forditàs: Kurd
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te. |
|
| I love you. I fell in love with you head over heels. | | Forditando nyelve: Angol
I love you. I fell in love with you head over heels. | | Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you. |
|
Validated by Lein - 3 Àprilis 2012 18:42
Legutolsó üzenet | | | | | 13 Május 2011 15:16 | | | Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te. | | | 17 Május 2011 12:21 | | LeinHozzászólások száma: 3389 | Thank you, diyako
Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text
(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.) CC: diyako |
|
|