Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Curdo-Inglês - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CurdoInglêsTurcoSueco

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
Texto
Enviado por pias
Idioma de origem: Curdo

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Título
I love you. I fell in love with you head over heels.
Tradução
Inglês

Traduzido por intikam22
Idioma alvo: Inglês

I love you. I fell in love with you head over heels.
Notas sobre a tradução
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
Último validado ou editado por Lein - 3 Abril 2012 18:42





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Maio 2011 15:16

diyako
Número de Mensagens: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

17 Maio 2011 12:21

Lein
Número de Mensagens: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako