Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クルド語-英語 - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クルド語英語 トルコ語スウェーデン語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
テキスト
pias様が投稿しました
原稿の言語: クルド語

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

タイトル
I love you. I fell in love with you head over heels.
翻訳
英語

intikam22様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I love you. I fell in love with you head over heels.
翻訳についてのコメント
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
最終承認・編集者 Lein - 2012年 4月 3日 18:42





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 5月 13日 15:16

diyako
投稿数: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

2011年 5月 17日 12:21

Lein
投稿数: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako