Tłumaczenie - Kurdyjski-Angielski - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń | Ez hij te dikim. Dile min ketiye te. | Tekst Wprowadzone przez pias | Język źródłowy: Kurdyjski
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te. |
|
| I love you. I fell in love with you head over heels. | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez intikam22 | Język docelowy: Angielski
I love you. I fell in love with you head over heels. | Uwagi na temat tłumaczenia | Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 3 Kwiecień 2012 18:42
Ostatni Post | | | | | 13 Maj 2011 15:16 | | | Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te. | | | 17 Maj 2011 12:21 | | LeinLiczba postów: 3389 | Thank you, diyako
Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text
(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.) CC: diyako |
|
|