Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Francia - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFrancia

Témakör Mondat

Cim
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Szöveg
Ajànlo hashanae
Nyelvröl forditàs: Arab

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Magyaràzat a forditàshoz
francais de france

Cim
L'origine
Fordítás
Francia

Forditva shinyheart àltal
Forditando nyelve: Francia

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Magyaràzat a forditàshoz
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
Validated by Francky5591 - 13 Àprilis 2010 12:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Àprilis 2010 23:35

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 Àprilis 2010 21:27

tarakbr
Hozzászólások száma: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 Àprilis 2010 19:39

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?