Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Albán-Makedón - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó - Tudomàny
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Szöveg
Ajànlo
nevzatseyhan
Nyelvröl forditàs: Albán
A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Magyaràzat a forditàshoz
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.
Thank you.
Cim
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја поÑле ќе продолжиме за Скопје.
Fordítás
Makedón
Forditva
liria
àltal
Forditando nyelve: Makedón
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја поÑле ќе продолжиме за Скопје.
Magyaràzat a forditàshoz
baja- беше напишано Ñо мала буква но претпоÑтавувам дека Ñе работи за одредедна личноÑÑ‚ бидејќи целиот текÑÑ‚ е Ñо голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
Validated by
Bamsa
- 26 Augusztus 2011 13:50