Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Makedonia - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniMakedonia

Kategoria Sana - Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Teksti
Lähettäjä nevzatseyhan
Alkuperäinen kieli: Albaani

A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Huomioita käännöksestä
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

Otsikko
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Käännös
Makedonia

Kääntäjä liria
Kohdekieli: Makedonia

Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Huomioita käännöksestä
baja- беше напишано со мала буква но претпоставувам дека се работи за одредедна личност бидејќи целиот текст е со голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 26 Elokuu 2011 13:50